Thursday, December 31, 2009

Renting Farmhouse Tables

completely translated Mother 3! Mother 1 and 2

Today begins a new year, and as we started well we are pleased to announce that the game is finally translated into 100% and have already started work late testing and review. We are in the final stretch of this enormous project, and therefore we strive to polish the fruit of our effort all we can to ensure that the result is unbeatable.

not venture even to give us estimated dates of completion because it has become clear that contingencies (living up to its name) appears when you least expect it, something that becomes obvious when we consider that we wanted to have the game translated and revised to this time ... the fact is that we are giving you all the haste we can and try to combine this with our routine chores as best we can. So, I ask one last push from you, one last breath to endure with patience what is missing so that you have in your hand Mother 3 in English. We assure you that will pay off.

With your support our efforts and do everything possible so that this year is the year of Mother 3, a great year that you can not ever forget, not on your side, or for ours.

Happy 2010 to everyone from the whole team!

Saturday, November 21, 2009

Skin Type & Color In Cloth




Many of those who expect Mother 3 in English can you have not played the previous installments.
So I uploaded the first two games of the series in one pack for you to enjoy them as just translation. Here

reraise version of the pack (includes patch of difficulty of Mother 1, but no roms this time):

Mother 1 and 2

A Game On!


PS: The two have been translated into English, but in Mother 2, for some failures, there are parts that appear in English.


If you have any questions do not hesitate to expose it in the comments.

Tuesday, September 22, 2009

Molested Ladies In Japanese Train

Thief Adventure Lighter and Fuel

A new video:



Another example of the progress of translation, which already lacks little. In the remaining time until the patch is finished and tested properly try to show more advanced things in the game, but always taking care that no one spoiler, of course. The more text

translate more work enables us to show you new material, and that will automatically eliminate some of the bugs caused by incomplete script execution, so we hope to show you more soon.

Our goal is that you have the patch in your power before the end of the year and as soon as possible, of course. Remain optimistic that in October we could have it all translated, but be aware that after you have to check and test, also leads his own ... however (and even have a good end result is our priority) will devote every effort possible to make it ready soon.

As always, we appreciate your patience and encouragement that you offer us.

Sunday, August 23, 2009

Older Women Wearing Gridles



Another video
more:



NOTE: The sudden disappearance of the characters are one of the bugs that appear when you run a script that is not translated to 100%, and at Like others, will disappear when complete.

wanted to update with a video of chapter 2 instead of following the first, but technical features could not be. However we will try to upload a video later chapters (no spoilers, of course) in the coming weeks. Also, try to upload videos more often to ease the wait. Although

apace we venture to suppose that we are still at least a couple of months to complete. The reason it takes so long is that the (very useful, I must say) tools at our disposal we are forced to be a single person to enter data into the game, and that person must be revised to correct errors texts partition and spelling, and unify terms and match all translations are done while each of the other group members. Of course this does not mean that all equipment is to the best of himself.

We know that waiting is hard, but I guarantee that it will be worth. Everything is to get a translation up to this great game, one that does not leave any fan discontent of this wonderful series that we like. Again, we thank you for your support and your understanding.